꾹 참아왔던 마음을 이제야 꺼내
強忍住的心意現在才說出
어쩌면 다른 말들은 필요 없을지 몰라
或許不需要其他的話語
조용히 마음 졸이던 밤들을 헤아려
靜靜地體會那些不安的夜晚
이제야 나 너를 크게 불러볼 준비가 됐나 봐
此刻我似乎已準備好大聲呼喊著你
내게 줬던 작은 순간들
你給予我的那些短暫的瞬間
바랜 기억이라 하기엔 잊을 수 없어서
在那泛黃的記憶裡無法遺忘
행복한 웃음들 틈에 네가 또 불어와
在幸福的微笑之間 你又再度像風一樣吹了過來
수많은 글자들 바람에도 너를 찾아 난
在無數的文字裡 隨風尋找著你
멀어진 하루만큼 내가 더 안아줄게
漸漸遠去的日子 我會更加擁抱著你
우리 사랑했던 그때로 그냥 오면 돼
就像我們曾相愛過的那樣 直接來到我身邊就行
우리가 함께 그리던 계절 그 위로
在我們思念的季節之上
같은 마음으로 바라던 하늘 구름 틈새로
在雲縫間用相同的心期盼的天空
참고 또 참아왔었던 한숨을 토해내
嘆著一忍再忍的氣
사실은 오래 기다려온 나
事實上等待已久的我
조금 지쳤나 봐
似乎有些疲憊
혼자 보낸 낯선 시간들 차곡차곡 담아둔 거야
會將獨自度過的那些陌生的時間 一疊一疊地收藏起來
네가 올 때까지
直到你來的那刻
행복한 웃음들 틈에 네가 또 불어와
在幸福的微笑之間 你又再度像風一樣吹了過來
수많은 글자들 바람에도 너를 찾아 난
在無數的文字裡 隨風尋找著你
멀어진 하루만큼 내가 더 안아줄게
漸漸遠去的日子 我會更加擁抱著你
우리 사랑했던 그때로 그냥 오면 돼
就像我們曾相愛過的那樣 直接來到我身邊就行
이렇게 선명한데 보이질 않아
儘管這樣說明了卻仍看不見你
변함없이 여기 그대로야
這裡依然不變 一如往常啊
내 손을 잡아
抓緊我的手
흐르는 노랫말 속에 네가 또 들려와
在流逝的歌詞中你又再次聽見
창밖을 스치는 빗속에도 너를 그려 난
在掠過窗外的光線裡也想念你的我
멀어진 하루만큼 내가 더 안아줄게
漸漸遠去的日子 我會更加擁抱著你
우리 사랑했던 그때로 그냥 오면 돼
就像我們曾相愛過的那樣 直接來到我身邊就行
留言列表