그리고 우리 함께 약속한 그날 이후로
然後 在我們一起約定那天之後
세상 모든 게 달라졌어요
世上所有的一切都變了樣
그대
你
작은 나의 일상에 참 좋은 바람 아나요
知道渺小的我在日常中美好的冀望嗎?
나란히 길을 걸을 때면
並肩走時
한 걸음 그만큼
一小步的距離
세상이 넓어진 것 같아요
這世界彷彿變得寬闊
하루를 보낸 지친 어깨를
經過一天疲憊的肩膀
매일 휴식처럼 감싸고 싶죠
想要像是每天休息的樣子抱著你
/
가만히 그대의 숨결을 들을 땐
靜靜地聽著你的氣息
오래된 여행을 끝낸 듯 너무 편하죠
像是長途旅行結束的樣子 變得十分輕鬆
나를 만지는 그 손길에 내가 존재해
撫摸我的那雙手有我在
나 그대 하나만 바랄게요
我希望只有你一個
/
그대가 나의 삶에 있는 이 멋진 풍경에
你在我生命中美麗的風景裡
어떤 날씨라도 괜찮죠
不論是怎樣的天氣都沒關係
계절이 불어오는 방향에
在季節吹來的方向裡
내가 등을 지고 서 있을게요
有我背對著站在那裡的
오오 사랑한단 말
oh oh 我愛你這句話
보고 싶단 그 말 아껴준단 말
我想你 這句話 珍惜你 這句話
난 비로소 배울 수 있었죠
我這才學會啊
/
가만히 그대의 숨결을 들을 땐
靜靜地聽著你的氣息
오래된 여행을 끝낸 듯 너무 편하죠
像是長途旅行結束的樣子 變得十分輕鬆
나를 만지는 그 손길에 내가 존재해
撫摸我的那雙手有我在
나 그대 하나만 바랄게요
我希望只有你一個
/
꺼지지 않는 어둠 속 불빛 같은 그대
你像是黑暗中不滅的火光
거친 폭풍우 속 버팀목이 되죠
變成狂風暴雨中的支柱
이 세상의 모든 길 위를
在這世上所有的路
우리 둘이서 함께 가요
我們兩人將一起走過
단 한 순간도 난 그대
每一瞬間我都有你
/
그리고 우리가 세상에 있어서
然後 我們在這世上
하루의 시작과 그 끝을 함께 해줘서
一起度過一天的開始與結束
나는 행복이란 감정을 느껴 보곤 해
我經常能感受到所謂幸福的情感
그대와 영원을 꿈꿔 봐요
和你一起做永遠的這個夢
이 순간 그대가 내 곁에 숨 쉬고
這瞬間你在我身邊呼吸著
숨결을 닮아가요
氣息也變得相似了嗎?