눈물 쏟으며
一邊流著眼淚
거창하게 서로 이별할 수 있음이
一邊能夠華麗地離開彼此
축복이라 느껴진다
感受到是所謂祝福
나의 이별은 혼자서
我的離別是獨自
보잘것없이 치러지는데
微不足道地展開
/
이별했다고
說要離別時
따뜻하게 위로 한번 받을 수 있음이
能夠得到一次溫暖的安慰
사치라고 느껴진다
感受到所謂的奢侈
나의 사랑은 아무도 모르게
我的愛情是 什麼都不知情的情況下
접어야만 하는데
得就此結束
참 오래도 끌어왔다
唉 拖了好久
시작에도 마지막에도
開始也是 最後也是
어차피 혼자였을 것을 돌아보니
驀然回首反正仍是我一人
/
너무 초라했던
真淒涼
고단하기만 했던 내 사랑
只剩下疲憊的我的愛情
헛된 기대와 잦은 실망에
在徒勞的期待和不停的失望裡
지쳤을 내 사랑
感到疲憊的我的愛情
혼자 이별하는 날
獨自離別的那天
뭐든 해주고 싶지만
雖然想要什麼都為你做
가엾은 내 사랑 마지막까지도
我可憐的愛情到最後
너무 초라하다
仍是如此淒涼
보잘것없이 저문다 내 사랑
微不足道地落幕的我的愛情
마지막이라도 웃을 수 있게 해주고 싶지만
雖然直到最後都想讓你展開笑顏
할 수 있는 거라곤
說會做到
해줄 수 있는 전부라곤 안녕
但全部能給的只有一句 再見
네게 고작 안녕
給予你的就只有 再見
/
참 오래도 미뤄왔다
唉 拖延了好久
나만 아님 나만 놓으면
只要不是我 如果只有我放手的話
이렇게 쉽게 끝날 것을 돌아보니
暮然回首 就可以這樣輕易地結束
/
너무 초라하다
仍是如此淒涼
보잘것없이 저문다 내 사랑
微不足道地落幕的我的愛情
마지막이라도 웃을 수 있게 해주고 싶지만
雖然直到最後都想讓你展開笑顏
할 수 있는 거라곤
說會做到
해줄 수 있는 전부라곤 안녕
但全部能給的只有一句 再見
네게 고작 안녕
給予你的就只有 再見
/
작별 인사였었는데
雖然道別了
넌 해맑게 웃어주네
你給予了我開朗的微笑呢
그 미소를 바래왔는데
雖然是我期盼的微笑
오늘은 아프다
今天卻如此的痛苦
/
우리 어디서든 언제든
雖然我們不管在哪裡 在何時
다시 마주치겠지만
終將再次相遇
이게 마지막 인사란 것도
這最後的道別
나는 잘 알기에
我會好好地明白
쉽게 뱉지 못한 말
無法輕易說出的話語
떨어지지 않았던 그 말 안녕
說不出口的那句話 再見
이젠 정말 안녕
現在是真的 再見