614722.jpg

 

 

찬 바람 불어오면 더 따뜻하게 입고

冷風如果吹過來的話 就穿得暖一些


혹시 내가 없다고 밥 거르지도 말고

要是我不在 也不要不吃飯


언제나 환히 웃어요 저 빛난 별처럼

不管何時請開朗地笑吧 像那發光的星星


그대는 내 안에서 빛나죠

你會在我心中發光吧


별이 쏟아지는 밤하늘 그대 그려보면

在星星灑落的夜空下想著你


짙은 그리움은 아프고 아프게 빛나도

深深思念的痛處和痛苦的光芒


하얗게 수놓은 저 별빛 아래

在潔白的星光下


좋았던 우리의 기억이

曾經美好的我們的記憶


저 멀리 흩어져만 가도

離我遠去消散


Like a Star You're My Angel
Like a Star You're My Angel


같이 듣던 그 노래들 희미해져 가고

曾一起聽的那些歌已變得模糊


꿈만 같던 그 목소리 들리지 않아도

就像做夢一樣 那個聲音再也聽不見


그렇게 활짝 웃어요 늘 내겐 그대가

請那樣展開笑顏吧 你對於我總是


언제나 내 안에서 빛나죠

不管何時在我心中發光吧


별이 쏟아지는 밤하늘 그대 그려보면

在星星灑落的夜空下想著你


짙은 그리움은 아프고 아프게 빛나도

深深思念的痛處和痛苦的光芒


하얗게 수놓은 저 별빛 아래

在潔白的星光下


좋았던 우리의 기억이

曾經美好的我們的記憶


저 멀리 흩어져만 가도

離我遠去消散


한참이나 그대로 잠시

久久或是就這樣一下子


그댈 그리며 서서 다시

再次佇立著想念著你


혼자 울고 있는지

是否獨自哭泣著


여전히 그대는 내 안에서 살아요

你依然活在我心中


별이 쏟아지는 밤하늘 그대 그려보면

在星星灑落的夜空下想著你


그저 그리움에 아프고 아프게 빛나고

深深思念的痛處和痛苦的光芒


차갑게 빛나는 저 달빛 아래

在冷冽星光下


가슴에 맺힌 그 추억이

無法釋懷的那些記憶


환하게 빛나고 빛나죠

明亮的發著光


Like a Star You're My Angel
Like a Star You're My Star 

 
arrow
arrow
    文章標籤
    Like a Star superjunior 厲旭
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 stop forgather 的頭像
    stop forgather

    韓國停・留 Stop in Korea | 韓文翻譯人員/韓中翻譯/中韓翻譯/韓文口譯/韓文譯者

    stop forgather 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()