찬 바람 불어오면 더 따뜻하게 입고
冷風如果吹過來的話 就穿得暖一些
혹시 내가 없다고 밥 거르지도 말고
要是我不在 也不要不吃飯
언제나 환히 웃어요 저 빛난 별처럼
不管何時請開朗地笑吧 像那發光的星星
그대는 내 안에서 빛나죠
你會在我心中發光吧
별이 쏟아지는 밤하늘 그대 그려보면
在星星灑落的夜空下想著你
짙은 그리움은 아프고 아프게 빛나도
深深思念的痛處和痛苦的光芒
하얗게 수놓은 저 별빛 아래
在潔白的星光下
좋았던 우리의 기억이
曾經美好的我們的記憶
저 멀리 흩어져만 가도
離我遠去消散
Like a Star You're My Angel
Like a Star You're My Angel
같이 듣던 그 노래들 희미해져 가고
曾一起聽的那些歌已變得模糊
꿈만 같던 그 목소리 들리지 않아도
就像做夢一樣 那個聲音再也聽不見
그렇게 활짝 웃어요 늘 내겐 그대가
請那樣展開笑顏吧 你對於我總是
언제나 내 안에서 빛나죠
不管何時在我心中發光吧
별이 쏟아지는 밤하늘 그대 그려보면
在星星灑落的夜空下想著你
짙은 그리움은 아프고 아프게 빛나도
深深思念的痛處和痛苦的光芒
하얗게 수놓은 저 별빛 아래
在潔白的星光下
좋았던 우리의 기억이
曾經美好的我們的記憶
저 멀리 흩어져만 가도
離我遠去消散
한참이나 그대로 잠시
久久或是就這樣一下子
그댈 그리며 서서 다시
再次佇立著想念著你
혼자 울고 있는지
是否獨自哭泣著
여전히 그대는 내 안에서 살아요
你依然活在我心中
별이 쏟아지는 밤하늘 그대 그려보면
在星星灑落的夜空下想著你
그저 그리움에 아프고 아프게 빛나고
深深思念的痛處和痛苦的光芒
차갑게 빛나는 저 달빛 아래
在冷冽星光下
가슴에 맺힌 그 추억이
無法釋懷的那些記憶
환하게 빛나고 빛나죠
明亮的發著光
Like a Star You're My Angel
Like a Star You're My Star
留言列表