미도와 파라솔 (Mido and Falasol) / 슈퍼스타 (Super Star)
💽 미도와 파라솔 (Mido and Falasol)-슬기로운 의사생활 시즌2 OST Part 6(機智的醫生生活 第2季 OST Part 6)
-
지난 날 아무 계획도 없이
過去什麼計畫都沒有
여기 서울로 왔던 너
就來到首爾的你
좀 어리둥절한 표정이
有些呆愣的表情
예전 나와 같아
和從前的我一樣
모습은 까무잡잡한 스포츠맨 오직 그것만 해왔던
看起來就是個皮膚黝黑 只做過體育選手的樣子
두렵지만 설레임의 시작엔 니가 있어
雖然感到害怕 但有你在那悸動的起點
괜찮아 잘 될 거야
沒事的 一切都會變好的
너에겐 눈부신 미래가 있어
你有著耀眼的未來
괜찮아 잘 될 거야
沒事的 一切都會變好的
우린 널 믿어 의심치 않아
我們相信你 絕不感到懷疑
너만의 살아가야 할 이유 그게 무엇이 됐든
無論讓你活下去的理由是什麼
후회 없이만 산다면
只要活得無悔的話
그것이 슈퍼스타
那就是 Super Star
괜찮아 잘 될 거야
沒事的 一切都會變好的
너에겐 눈부신 미래가 있어
你有著耀眼的未來
괜찮아 잘 될 거야
沒事的 一切都會變好的
우린 널 믿어 의심치 않아
我們相信你 絕不感到懷疑
널 힘들게 했던 일들과 그 순간에 흘렸던
那些曾讓你感到辛苦的事 和在那瞬間流下的
땀과 눈물을 한잔에 마셔 버리자
汗水及眼淚 全都喝下肚拋在腦後吧
괜찮아 잘 될 거야
沒事的 一切都會變好的
괜찮아 잘 될 거야
沒事的 一切都會變好的
괜찮아 잘 될 거야
沒事的 一切都會變好的
괜찮아 잘 될 거야
沒事的 一切都會變好的
괜찮아 잘 될 거야
沒事的 一切都會變好的
괜찮아 잘 될 거야
沒事的 一切都會變好的
너에겐 눈부신 미래가 있어
你有著耀眼的未來
괜찮아 잘 될 거야
沒事的 一切都會變好的
우린 널 믿어 의심치 않아
我們相信你 絕不感到懷疑
나나나나나나
na na na na na na
나나나 나나나나나나 나
na na na na na na na na na na
나나나 나나 나나나
na na na na na na na na
나나나 나나나 나나 나
na na na na na na na na
너만의 인생의 슈퍼스타
專屬於你人生的Super Star
-
這首Super Star發行於2005年
詞曲由原唱李漢哲(이한철)一手包辦
因為歌詞十分激勵人心
還成為南韓全國廣為傳唱的「國民之歌(국민송)」
特別的是在去年3月疫情持續延燒時
李漢哲策劃了방방 프로젝트(room-room project)
邀請咖啡少年(커피소년)等17組歌手
各自於自己的房間裡錄製這首Super Star
為疫情加油打氣💪🏻💪🏻💪🏻
並將音源收入全數捐給公益團體
*room-room project : 意為「房與房相連」,雖然因為疫情導致在房間度過的時間變多了,人與人之間仍舊有所聯繫
然後停遇發現臉紅思春期(볼빨간사춘기)
也曾在選秀節目Super Star K6詮釋過這首歌曲
可愛的唱腔別有一番風味呢~
留言列表