500x500 (1).jpg

 

藝聲:

온종일 기다리던 밤하늘에 별들 그 속에 네가

在期盼了一整天的夜空中、星星中的你

 

아직도 여전히 그리워서

我至今仍想念著

 

달빛은 춤을 추죠

月光也在跳著舞吧

 

圭賢:

인연이라고 했죠

聽說這叫緣分吧

 

깊은 밤 그 길 위에

在深夜裡的街道上


 

厲旭:

환한 별이 여기 수놓던 별 헤던 밤 기억에

在燦爛的星光點綴、數著星的夜晚記憶中 

 

혼자서 라라라 노래하고

我獨自啦啦啦唱著歌

 

바람은 춤을 추었죠

晚風也隨之起舞


 

藝聲:

라라 라라라라

啦啦 啦啦啦啦

 

다시 또 만날 즈음에는

再次相遇之際時

 

그대에게 못한 그 말

會說出不曾對你說出口的

 

사랑을 걸어 놓아요

那句我愛你的話


 

圭賢:

온 하늘 가득하던 먹구름에 가려 보이지 않아

烏雲遮住了整片天空 看都看不見

 

달빛을 찾아서 헤매던

為了尋找月光而徘徊的星星們

 

별들도 울고 있네요

正在哭泣呢


 

藝聲:

추억이라고 해도

即使是回憶

 

나를 잊지는 마요

也不要將我遺忘


 

圭賢:

환한 별이 여기 수놓던 별 헤던 밤 기억에

在燦爛的星光點綴、數著星的夜晚記憶中 

 

혼자서 라라라 노래하고

我獨自啦啦啦唱著歌

 

바람은 춤을 추었죠

晚風也隨之起舞

 

厲旭:

라라 라라라라

啦啦 啦啦啦啦

 

다시 또 만날 즈음에는

再次相遇之際時

 

그대에게 못한 그 말

會說出不曾對你說出口的

 

사랑을 걸어 놓아요

那句我愛你的話

 

arrow
arrow

    stop forgather 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()