Woojoo-jjokkomi-STATION-X-4-LOVEs-for-Winter-Part.3.jpg

 

언제부터인지

是從何時開始的呢


그댈 멀게 느낀 건

覺得你變得遙遠的這件事


다른 누군가와 함께 있는 걸 본 후

看見你和別人在一起之後


하얀 눈이 내린 겨울 밤에

下起白雪的冬夜


그의 품에 안긴 모습이

被擁入他懷裡的樣子


나의 가슴속엔 너무 깊이 남아있기 때문에

因為已深深烙印在我心裡

 


힘든 이별이란 말을 전할 수밖에

不得不說出讓人痛苦的離別


아무 생각 할 수 없어

沒有任何的想法


그저 돌아설 뿐

只能轉身而去

 

 


조금 기다려줘 나를

請再等我一下


아직 내겐 너무나

至今對我仍如此


가슴 벅찬 일인 걸

感到內心激動的事


다시 사랑할 수 있을 때까지

直到可以再次愛上我為止


그대 생각해줘 나를

請想著我吧


지난 겨울 어느 날

那逝去的某個冬日


함께 지내왔던 날들을

一起度過的那些日子


그리움의 눈물 흘러내릴 때까지

直到想念的眼淚落下為止

 

 


언제까지일까

會到什麼時候呢


그댈 잊고 사는 건

忘掉你繼續活下去這件事


이미 나를 잊은 채로 살고 있을까

已經把我忘了繼續生活著嗎


지금 다시 눈이 내리지만

雖然現在再次下起了雪


아무 말도 없는걸

也已經無話可說了吧


그댈 보고 싶은 마음에

在想念你的心中


난 다시 생각하지만

雖然我再次想著

 


그날 그 모습을 잊을 수가 없기에

無法忘記那天的那個身影


아무 생각 할 수 없어

沒有任何想法


그저 기다릴 뿐

只能轉身而去

 

 


조금 기다려줘 나를

請再等我一下


이해할 수 있을 때까지

直到能夠理解為止


그대 기다릴 수 있다면

若你能夠等待我的話


그리 오랜 시간만은 아닌걸

應該不會是太長遠的時間


그대 생각해줘 나를

請想著我吧


하얀 눈을 맞으며

淋著白雪


홀로 서있는 모습을

獨自站立著的身影


그리움의 눈물 흘러내릴 때까지

直到想念的眼淚落下為止


 

조금 기다려줘 나를

請再等我一下


아직 내겐 너무나

至今對我仍如此


가슴 벅찬 일인 걸

感到內心激動的事


다시 사랑할 수 있을 때까지

直到可以再次愛上我為止


그대 생각해줘 나를

請想著我吧


지난 겨울 어느 날

那逝去的某個冬日


함께 지내왔던 날들을

一起度過的那些日子


그리움의 눈물 흘러내릴 때까지

直到想念的眼淚落下為止


Woo 다시 돌아와 줘 내게

Woo  再次回到我身邊吧

arrow
arrow

    stop forgather 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()