그 날처럼 따뜻한 바람 불고

像那天一樣 溫暖的風吹過


그대가 사랑하던 화분엔 꽃이 피고

你愛的花盆裡的花盛開了


어느 샌가 또 봄날이 드리워도

不知什麼時候 春日再次降臨


아직도 난 깊은 겨울 잠을 자고 싶어

直到現在我仍想深深地冬眠著

아주 멀리, 아주 멀리 그대가 있나요

非常遠地 非常遙遠的你


사실 난 그대가 매일 그리운데

其實我每天都在想你


아주 작은, 아주 작은 사소한 것들에도

非常微小的 非常細微、微不足道的那些也


매일 그대가 생각이 나
每天想起你


방안 가득 남아 위로해 주던

房裡滿滿地剩下你給的安慰


그대 향기가 꽃 속에 다 흩어져

你的香氣在花中全瀰漫開來


언젠가는 느낄 수 없을까 봐

何時才感覺不到呢


그대 있던 공기라도 붙잡아 두고 싶어

你曾在的空氣也想留住

아주 멀리, 아주 멀리 먼 곳에 있나요

非常遠地 非常遠地 在遠遠的那個地方嗎


사실 난 그대가 매일 그리운데

事實上我每天都在想著你


아주 작은, 아주 작은 사소한 것들에도

非常微小的 非常細微、微不足道的那些也


매일 그대가 생각이 나

每天想起你

하루가 몇 달이 되고

一天變成了幾個月


언젠가는 내 맘에도 오늘 같은 새 봄이 올 텐데

何時我的心也像今天新春一樣到來

아주 멀리, 아주 멀리 먼 곳에 있네요

非常遠地 非常遠地 在遠遠的那個地方呢


그대의 매일은 봄날이라 믿어

相信有你的每天都是春日


아주 먼 날, 아주 먼 훗날 그대 나를 만나면

非常遠的一天 非常遠的以後 你遇到我的話


늘 함께였다고 얘기해 줘

請一定要說我們在一起吧

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 stop forgather 的頭像
    stop forgather

    韓國停・留 Stop in Korea | 韓文翻譯人員/韓中翻譯/中韓翻譯/韓文口譯/韓文譯者

    stop forgather 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()