Color Ring

 

作詞:강승윤 송민호 이승훈    作曲:강승윤


하늘은 파랗게 아름답기만 한데
天空僅帶有藍色的美麗 可是


내 모습은 왜 이렇게 초라해져만 가 왜
我的模樣為何如此憔悴


대답 없는 전화기만 붙잡고
只抓著沒有回應的電話不放


흘러나오는 노랜 감미롭기만 한데
傳來的音樂如此甜美 可是


내 귀에는 왜 이렇게 아프게만 들려 왜
為何我耳邊只能如此痛苦地聽著


널 잃어버린 내 마음에 비명처럼
失去你的我 內心像是在悲鳴


널 향한 내 그리움 너머로 들려오는 노래는

向著你的我 從思念另一邊傳來的音樂

이런 날 비웃는 걸까 같은 자리만 벌써 몇 번째
總是在原地這樣嘲笑我 不知已多少次


나는 왜 이제서야
我為何現在才


날 떠나버린 왜 이제서야
為何現在才離我而去


이렇게 이 노래의 슬픈 마지막을 듣고 있어
像這樣聽著這首歌悲傷的結尾


왜 이제서야
為何現在才


내 곁에 없는 왜 이제서야
為何現在才不在我身邊


이렇게 이 노래의 슬픈 노랫말에 울고 있어
像這樣哭著這首歌悲傷的歌詞


날 닮은 컬러링 ring ring ring ring
和我相似的彩玲 ring ring ring ring


날 닮은 컬러링 ring ring ring
和我相似的彩玲 ring ring ring


Ring ring 침대 옆에서 울리고 있을 전화
Ring ring 床邊響著的電話 


제발 좀 받아봐 나까지 울리지는 마
拜託 接起來吧 別連我也哭泣


(이번이 마지막 마지막 하면서 다시 또 걸어본다)
(這次邊說著最後最後但還是再次試著撥通電話 )


우리 같이 걷던 추억 그 길 위를 다시 걸어본다
我們一起走過的記憶 那條路再次走下去吧


아직도 귀에 맴돌아 너의 웃음소리
直到現在你的笑聲仍在我耳邊迴盪


새벽 전화기 넘어 속삭이던 사랑놀이

過了凌晨的電話 私語的愛情遊戲 


이젠 들을 수 도 없게 붙잡을 수 도 없게

如今再也無法聽到 再也無法留住


날 막는 이 멜로디가 야속해도 다시 또 전화를 거네
困住我的這旋律 就算約定好了還是再次打起電話


널 향한 내 그리움 너머로 들려오는 노래가

向著你的我 從思念另一邊傳來的音樂


나에 대한 답인 걸까 같은 자리만 벌써 몇 번 째
對於我不變的回覆 已經幾次了 


나는 왜 이제서야
我為何現在才


날 떠나버린 왜 이제서야
為何現在才離我而去


이렇게 이 노래의 슬픈 마지막을 듣고 있어
像這樣聽著這首歌悲傷的結尾
 

왜 이제서야
為何現在才


내 곁에 없는 왜 이제서야
為何現在才不在我身邊


이렇게 이 노래의 슬픈 노랫말에 울고 있어
像這樣哭著這首歌悲傷的歌詞

그때 네 손 잡았더라면 뒤돌아선 널 붙잡았다면
那樣的抓住你的手 緊抓著轉過身的你的話


지금쯤 이 노래 대신 그리운 너의 목소릴 듣고 있겠지
現在代替這首歌的會是聽著想念的你的聲音


내가 좀 더 잘했더라면
我如果再做得更好的話


너에게 내가 좀 더 잘했더라면
對於你 我再做更好一些的話


지금쯤 이 슬픈 노래 대신 따뜻한 너의 목소릴
現在這悲傷的歌曲代替你溫暖的聲音


(날 닮은 컬러링 ring ring ring ring)
(和我相似的彩玲 ring ring ring ring)

노래가 끝나 갈 수록 내 맘은 무너지고
越接近歌曲的結尾 我的心也跟著崩塌

(날 닮은 컬러링 ring ring ring ring)
(和我相似的彩玲 ring ring ring ring)

노래가 반복 될 수록 눈물은 번져가고
歌曲反覆播放下去 眼淚也隨著蔓延

(날 닮은 컬러링 ring ring ring)
(和我相似的彩玲 ring ring ring)

시간이 갈수록 네 목소린 기억나지 않아
隨著時間的流逝 不再想起你的聲音


(날 닮은 컬러링 ring ring ring)
(和我相似的彩玲 ring ring ring)


한마디라도 좋으니 PLEASE, SAY GOOD BYE
一句話也好PLEASE, SAY GOOD BYE

arrow
arrow
    文章標籤
    Color Ring winner 韓文歌詞
    全站熱搜

    stop forgather 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()