Color Ring
作詞:강승윤 송민호 이승훈 作曲:강승윤
하늘은 파랗게 아름답기만 한데
天空僅帶有藍色的美麗 可是
내 모습은 왜 이렇게 초라해져만 가 왜
我的模樣為何如此憔悴
대답 없는 전화기만 붙잡고
只抓著沒有回應的電話不放
흘러나오는 노랜 감미롭기만 한데
傳來的音樂如此甜美 可是
내 귀에는 왜 이렇게 아프게만 들려 왜
為何我耳邊只能如此痛苦地聽著
널 잃어버린 내 마음에 비명처럼
失去你的我 內心像是在悲鳴
널 향한 내 그리움 너머로 들려오는 노래는
向著你的我 從思念另一邊傳來的音樂
이런 날 비웃는 걸까 같은 자리만 벌써 몇 번째
總是在原地這樣嘲笑我 不知已多少次
나는 왜 이제서야
我為何現在才
날 떠나버린 왜 이제서야
為何現在才離我而去
이렇게 이 노래의 슬픈 마지막을 듣고 있어
像這樣聽著這首歌悲傷的結尾
왜 이제서야
為何現在才
내 곁에 없는 왜 이제서야
為何現在才不在我身邊
이렇게 이 노래의 슬픈 노랫말에 울고 있어
像這樣哭著這首歌悲傷的歌詞
날 닮은 컬러링 ring ring ring ring
和我相似的彩玲 ring ring ring ring
날 닮은 컬러링 ring ring ring
和我相似的彩玲 ring ring ring
Ring ring 침대 옆에서 울리고 있을 전화
Ring ring 床邊響著的電話
제발 좀 받아봐 나까지 울리지는 마
拜託 接起來吧 別連我也哭泣
(이번이 마지막 마지막 하면서 다시 또 걸어본다)
(這次邊說著最後最後但還是再次試著撥通電話 )
우리 같이 걷던 추억 그 길 위를 다시 걸어본다
我們一起走過的記憶 那條路再次走下去吧
아직도 귀에 맴돌아 너의 웃음소리
直到現在你的笑聲仍在我耳邊迴盪
새벽 전화기 넘어 속삭이던 사랑놀이
過了凌晨的電話 私語的愛情遊戲
이젠 들을 수 도 없게 붙잡을 수 도 없게
如今再也無法聽到 再也無法留住
날 막는 이 멜로디가 야속해도 다시 또 전화를 거네
困住我的這旋律 就算約定好了還是再次打起電話
널 향한 내 그리움 너머로 들려오는 노래가
向著你的我 從思念另一邊傳來的音樂
나에 대한 답인 걸까 같은 자리만 벌써 몇 번 째
對於我不變的回覆 已經幾次了
나는 왜 이제서야
我為何現在才
날 떠나버린 왜 이제서야
為何現在才離我而去
이렇게 이 노래의 슬픈 마지막을 듣고 있어
像這樣聽著這首歌悲傷的結尾
왜 이제서야
為何現在才
내 곁에 없는 왜 이제서야
為何現在才不在我身邊
이렇게 이 노래의 슬픈 노랫말에 울고 있어
像這樣哭著這首歌悲傷的歌詞
그때 네 손 잡았더라면 뒤돌아선 널 붙잡았다면
那樣的抓住你的手 緊抓著轉過身的你的話
지금쯤 이 노래 대신 그리운 너의 목소릴 듣고 있겠지
現在代替這首歌的會是聽著想念的你的聲音
내가 좀 더 잘했더라면
我如果再做得更好的話
너에게 내가 좀 더 잘했더라면
對於你 我再做更好一些的話
지금쯤 이 슬픈 노래 대신 따뜻한 너의 목소릴
現在這悲傷的歌曲代替你溫暖的聲音
(날 닮은 컬러링 ring ring ring ring)
(和我相似的彩玲 ring ring ring ring)
노래가 끝나 갈 수록 내 맘은 무너지고
越接近歌曲的結尾 我的心也跟著崩塌
(날 닮은 컬러링 ring ring ring ring)
(和我相似的彩玲 ring ring ring ring)
노래가 반복 될 수록 눈물은 번져가고
歌曲反覆播放下去 眼淚也隨著蔓延
(날 닮은 컬러링 ring ring ring)
(和我相似的彩玲 ring ring ring)
시간이 갈수록 네 목소린 기억나지 않아
隨著時間的流逝 不再想起你的聲音
(날 닮은 컬러링 ring ring ring)
(和我相似的彩玲 ring ring ring)
한마디라도 좋으니 PLEASE, SAY GOOD BYE
一句話也好PLEASE, SAY GOOD BYE