어두워진 하늘에
漸暗的天空中
파랗던 별들이 쏟아져
藍星們傾瀉而下
보고픈 맘 못 참고서
無法忍住想見你的心
덜컥 달려온 지금
向你奔馳而來的現在
저 닫힌 커튼 뒤 너는
你在那闔上的窗簾後
뭘 할까 딴생각 말고
在做什麼呢 不要有其他的想法
내 생각을 했으면 해
想著我就行了
Baby hear me I'm here
자그만 틈 사이로
從微小的隙縫中
살며시 새나온 넌
你無聲無息地溜走
한 줄기 빛만으로
僅透過一道光
날 환히 비춘 Sun
將我清楚照亮的 Sun
어둠마저 눈이 멀어
就連黑暗都已失明
밤을 더 짙게 덧칠해 Yeah
漆上讓夜晚更加深刻的黑
달도 별도 도망친 하늘
月亮和星星都溜走的天空
우릴 보는 건 서로의 눈뿐
我們就只注視著彼此的雙眼
아무 걱정 하지 말고 너를 열어줘
不要有任何擔心 將你的心門打開
너의 창을 Knock knock 두드려대
敲敲你的窗 Knock knock
한밤의 Love love serenade
深夜的 Love love serenade
I need you in my life
I want you for my whole life
너의 맘을 Knock knock 흔들어대
搖晃你的內心 Knock knock
달콤한 Love love serenade
甜蜜的 Love love serenade
아무도 모르게
誰都不知道
Getting closer
네게만 날 들려줄게 밤새 Yeah yeah
一整晚只訴說給你聽
Baby I’m counting the days
that I can see you again
이대로 영원하게 시간이 멈췄으면 해
時間就這樣永遠地靜止就行
The best I ever had
눈 감아도 너만 보이네
即使閉上眼也只能看見你
나만 믿고 따라와
就只要相信我跟上吧
절대 혼자 두지 않겠다고 약속해
約定好絕對不會留你獨自一人
I’ll lead you through the storm
Now spread your wings
I loved you before
Now love you more
나비처럼 내게 날아와 날 다시 녹여줘
像蝴蝶一樣飛向我吧 請將我再次融化
들린다면 말해줘
聽見的話請告訴我
꼭 달콤함을 처음 맛본 아이처럼
一定要像是初次嚐到甜蜜的孩子一樣
멈출 수가 없어
停不下來
Listen to the song
밤새워 너를 그려 꿈을 꿔
徹夜想念、夢著你
Just the two of us
네 창을 열어줘
請打開你的窗門
한참을 잠 못 이루고
好一陣子無法入睡
너도 날 생각한다면 Yeah
要是你也想著我的話 Yeah
내 이름을 불러 줄래
要不要呼喚我的名字
Baby tell me I'm here
하늘한 커튼 뒤로
在天空的窗簾之上
은은히 비치는 넌
隱隱映照出的你
오로지 그림자로 날 멈춰 세운 덫
僅用影子將我阻擋設下的圈套
흑백마저 색을 입혀
就連黑白也穿上色彩
나의 감각을 끌어내 Yeah
將我的感覺給掏出 Yeah
바람마저 잠이 든 하늘
就連微風都入睡的天空
공기 속에는 서로의 숨뿐
空氣中就只有彼此的氣息
더는 망설이지 말고 너를 들려줘
別再猶豫 訴說你的心聲吧
너의 창을 Knock knock 두드려대
敲敲你的窗 Knock knock
한밤의 Love love serenade
深夜的 Love love serenade
I need you in my life
I want you for my whole life
너의 맘을 Knock knock 흔들어대
搖晃你的內心 Knock knock
달콤한 Love love serenade
甜蜜的 Love love serenade
널 내게 열어줘
請向我打開心門
Getting closer
우리만의 시간 속에 함께 Yeah
一起在僅有我們的時間裡 Yeah
너의 창을 Knock knock 두드려대
敲敲你的窗 Knock knock
한밤의 Love love serenade
深夜的 Love love serenade
I need you in my life
I want you for my whole life
너의 맘을 Knock knock 흔들어대
搖晃你的內心 Knock knock
달콤한 Love love serenade
甜蜜的 Love love serenade
널 내게 열어줘
請向我打開心門
Getting closer
네게만 날 들려줄게
就只訴說給你聽
밤새 Yeah yeah
一整個夜晚 Yeah yeah
留言列表